Люди После 13-и лет жизни в Эстонии Марья Корпимяки возвращается обратно в Финляндию

После 13-и лет жизни в Эстонии Марья Корпимяки возвращается обратно в Финляндию

E-mail

Финка Марья Корпимяки, которая держала в Ранна, а позже в Алатскиви гостевой дом и ресторан, в этом году с берегов Чудского озера переехала работать в Центр образа жизни, расположенный в Авинурме. Теперь же женщина покидает Эстонию, она продала свою недвижимость и осенью после 13-летнего проживания в Эстонии возвращается в Финляндию.



Марья Корпимяки. Фото: Кюллике Куллеркуп


Новость изнутри

Марья Элина Корпимяки, которая родилась в Хельсинки и прожила 25 лет недалеко от Хельсинки в Нуммела, первый раз приехала в Эстонию вместе с мужем в 1997 году на праздник песни и танца. В то время она, конечно же, еще не знала, что ее предки из Эстонии, что один из ее предков родился в 1699 году в Выру. Родословную их семьи позже стала изучать ее тетя.

Семена травы стоили больше, чем земля, в которую их сажали

В Ранна Марья Корпимяки попала в 2000 году на Яанов день. Тогда у нее был оптовый склад тканей в волости Вихти, а ее клиентами владельцы магазинов тканей из Таллинна и Тарту. Они и пригласили Марью на берег Чудского озера. «Меня поразило, что в то время семена травы стоили больше, чем земля, в которую семена сажали», рассказывает Марья.

Она не знала, куда едет. О Чудском озере Марья коечто слышала, когда была школьницей. Уже в первый вечер партнер повел ее посмотреть один дом. У дома бывшего батрака не было крыши, остались только стены. «Но это место притягивало меня, и утром я сказала: пойдем еще раз посмотрим на этот дом. Мы взяли с собой бутылку шампанского: если это место мне все же очень понравится, то откроем бутылку. Как только я попала в дом, то стала сразу строить планы: здесь будет стоять стол, здесь жилая комната… так мы и открыли бутылку шампанского. У меня в Финляндии был хороший дом. Я думала, если вообще чтото и куплю гдето, то это будет в Италии. Но дом в Ранна стал для меня словно замок моей мечты».

В то время женщина вообще не владела эстонским, знала только слово “tere”. Строительные работы в доме в Ранна началась в августе 2000 года. «Месяц назад мне исполнилось 50 лет, и я решила, что самое время сделать поворот в своей жизни», добавляет Марья.

В то время маленькие магазины тканей стали в Финляндии вымирать. «Я еще зимой поработала на своем складе, но мои мысли были уже в Эстонии. Я почувствовала, что хочу начать свою жизнь заново, и решила переехать жить в Эстонию», рассказывает женщина.

Дело раскручивалось медленно

На следующий год в Яанов день Марья уже справляла новоселье, переехав в начале июня в Эстонию. В Ранна, в доме на берегу Чудского озера, который она назвала «Marjan Maja», Марья ждала на ночлег отдыхающих и тех, кто проезжает мимо.

В первое лето в «Marjan Maja» приехали гости из Финляндии. Потихоньку услуга по размещению в Ранна стала развиваться. Осенью 2001 года Марья увидела в местной газете объявление о семинаре для начинающих предпринимателей в области туризма и зарегистрировалась на него. «Благодаря этому семинару появилась первая сеть контактов, там я встретилась с одним охотником, стали приглашать в Эстонию финских охотников», рассказывает она.

Эстонский язык Марья изучала таким образом: взяла в библиотеке кассету “Tere tulemast” и слушала ее везде: на работе, в машине, дома; на стенке холодильника написала разные выражения на эстонском языке и учила их.

Но все раскручивалось медленно. Для того чтобы найти своих клиентов и свою нишу, по оценке Марьи, потребовалось четырепять лет. Зимой, в конце недели, дом был полон людей, иногда в ее доме ночевали и эстонцы, и латыши. Но основные гости были все же охотники.

Одиночества Марья не испытывала, хотя можно предположить, что жизнь в провинции скучная и однообразная. «Всегда, когда хотела, я могла пойти в гости к знакомым», замечает она, добавляя, что человек может себя чувствовать одиноким и в большом городе.


Дом в Ранна: вот таким Марья увидела его впервые.

Своей стала через пятьшесть лет

Марья активно интересовалась происходящей вокруг нее жизнью и принимала участие в разных мероприятиях. Осенью она стала заниматься в местной танцевальной группе. «Мне приятно, что меня туда пригласили. Как бы я иначе познакомилась со всеми людьми?» говорит Марья. Позже там же она стала обучать местных жителей финскому языку.

По словам Марьи, люди из ближайшего окружения вначале стеснялись ее. «Я не чувствовала себя одной из них. Прошло время, и стали принимать за свою. На одном дне рождения, пятьшесть лет назад, тогдашняя руководительница танцевальной группы Эха Вескиметс сказала мне: ты больше не «финка», а наша Марья. Это был для меня очень счастливый момент», добавила она.

«Для меня этот край стал родным, я старалась помочь людям и двигать жизнь вперед. Да и в Финляндии я старалась больше познакомить людей с Причудьем. Я организовывала поездки местных людей на культурные мероприятия в города, мы ездили и в Финляндию. Я старалась предложить людям лучшее, потому что они долгое время были этого лишены. Я делала это, потому что уверена: будь они на моем месте, они стали бы поступать так же».

Эха Вескиметс призналась, что ни один работник культуры, получающий зарплату, не сделал для людей этого края столько, сколько Марья Корпимяки.

В Алатскиви она приехала вместе с экономическим кризисом

Марья с тревогой рассказала об одном сюжете в финских теленовостях, где говорилось о Причудье (автором был знакомый Марьи Ристо Вуориненю). В сюжете говорилось, что Причудье вымирает. Об этом знают, но ничего не предпринимают. Развитием района не занимаются, и все проблемы хотят переложить на озеро: если возникает проблема (у людей нет работы), то людей отправляют на озеро ловить рыбу. «Прошлой зимой было очень мало рыбаков, они не приезжают, если рыбы больше нет», говорит женщина. «Ко мне в гости приходил только бывший старейшина волости Пала Калев Курс, более поздние руководители самоуправления даже спасибо не сказали». В голосе женщины нет горечи. Она понимает, что наши люди страдают от наследия советских времен, но она никак не оправдывает безразличие.

Еще женщина добавляет, что работать пришлось много. «Если работать так много, как я работала 1012 лет, то можно достичь коечего. Надо делать то, что у тебя лучше всего получается».

В 2008 году Марья поехала в Алатскиви. «В Ранна я достигла всего, что могла в тот момент предложить. Мне больше нравилось заниматься сферой питания. В Алатскиви тогда можно было купить работающее кафе, но дом требовал большого ремонта и много работы. Я подумала, что смогу в сотрудничестве с коллегами расширить пакет услуг”.

Ради этой идеи Марья даже была готова отказаться от находящегося в Ранна гостевого дома. «Я не знала, как там дальше развивать деятельность».

Дом в Ранна продавался долго, и, по оценке Марьи, было плохо то, что прошло пятьшесть лет, пока его не продали. «Наступил кризис, были тяжелые годы. Я тоже жертва этого кризиса», признается она. Марья хотела, чтобы зимой приезжало больше людей, потому что весна и осень были довольно безлюдными. Но гостей приезжало не так много.

Она видела преимущества этого района. «У нас была хорошая вкусная еда, простое, легкое и дружеское обслуживание. Я использовала много местного сырья, а в Авинурме было сложно найти даже помидоры и огурцы, не говоря уже о рыбе. За полтора месяца я все же коечто нашла. Люди не всегда понимают, как важна экологически чистая натуральная пища. На берегу Чудского озера был настоящий рай».

Чудское озеро в сердце

Этим летом Марья хотела отдохнуть, просто поездить по Эстонии и Финляндии. Это не удалось, потому что ей предложили работу в Центре образа жизни в Авинурме. Нашли один маленький старый домик, и там женщина живет со своими кошкой и собакой. Ездит на велосипеде купаться и наслаждается прекрасными местами в окрестностях Авинурме.

Почему она все еще в Эстонии, Марья объяснить не может. «Одна ясновидящая когдато приезжала в мой гостевой дом в Ранна. Так она спросила, почему я здесь живу? Я честно ответила, что не знаю. Та женщина немного подумала и сказала, что в прошлой жизни я жила гдето в этом районе. Когдато давно я хотела купить дачу от Омедусе в сторону Ранна, туда меня очень тянуло». Марья добавила, что не знает, стоит ли всему этому верить или нет.

Но в конце октября Марья возвращается в Финляндию. Чем она будет заниматься, женщина пока не знает. Ясно, что сложа руки она сидеть не будет. Женщина подчеркнула, что она уже пенсионерка и не должна больше так много работать. «Но я не смогу без работы», признается она. «У меня много лет был партнер, владелец автобусной фирмы. Мы планируем организовывать туристические поездки к Чудскому озеру. Чудское озеро действительно у меня в сердце. Здесь так много милых людей, к которым мне хотелось бы привезти туристов».

Хелве Лаасик

 

You have no rights to post comments

© UU "Prospekt-Media", 2010
Газета "Виру Проспект"
Запрещена перепечатка без согласия правообладателя,
а любое использование в интернете - без активной ссылки на www.prospekt.ee

Редакция не всегда разделяет мнения авторов.




Присылайте открытые письма, развернутые мнения и т.п. для публикации в рубрике www.prospekt.ee  «Вам слово»  vam-slovo@prospekt.ee

linnaleht
Гороскоп



GISMETEO: Погода по г.Нарва

bussistopp
Интеграция Лови Момент
Обменный с FILL.ee

Участник конкурса сайтов RUССКОЕ ЗАRUБЕЖЬЕ-2014


Кино в Нарве FORUM CINEMAS

25 - 31 июля

Стражи Галактики 3D


18:45, 20:15; (фантастика, приключения, рус.яз. или англ.яз. с субтитрами, не рекоменд.  до 12 лет)

Рассвет планеты обезьян


18:15 , 21:00, 13:30, 18:30; (драма, фантастика, рус.яз или англ.яз. с субтитрами, не рекоменд.  до 12 лет)

Как приручить дракона 2 3D


3D 13:15, 18:00; 2D 16:00; (анимация, семейный, рус. яз. или эст.яз.)

Трансформеры: Эпоха истребления


3D –  12:15 (фантастика, рус. яз., не рекоменд.  до 12 лет)


Наш комментарий

Подробнее

"Есть анекдот!"

Люди делятся на два типа – на тех, кто убирается в квартире, чтобы было чисто и тех, кто убирается, чтобы было не грязно. Если вы понимаете, о чем я, то вы, скорее всего, второй тип.

П.одробнее...
 
ravi-elu
Сейчас 1094 гостей онлайн
STENA.ee
Prima-obmen

Rambler's Top100